Les contes des frères Grimm

À l'origine, les contes de fées de Grimm n'étaient pas destinés aux enfants. Les histoires incluaient régulièrement du sexe, de la violence, de l'inceste, etc. Initialement destinées aux adultes, les premières éditions de Nursery and Household Tales contenaient des éléments remarquablement sombres.

Les frères Grimm
Les frères Grimm

D'origine allemande, les frères Jacob et Wilhelm Grimm sont deux bibliothécaires, linguistes, critiques littéraires et collecteurs de contes. Lors de leurs études de droit à l'Université de Marbourg, ils se découvrent une passion pour les contes populaires et la langue allemande.

Les frères Grimm réécrivent aussi des contes de Charles Perrault, par exemple; Cendrillon, La belle au bois dormant et Le petit chaperon rouge. Bien que les histoires ressemblent beaucoup à la version originale, les contes des Grimm s'en distinguent par leur écriture parfois teintée de réalisme, de fantastique et de romantisme, alliant humour et cruauté. On leur doit plus de 200 contes et légendes, dont Blanche-Neige, Hansel et Gretel, Le Vaillant Petit Tailleur, Tom Pouce, Raiponce et bien d'autres encore.

Hansel et Gretel

Le conte de fées Hansel et Gretel des frères Grimm est très différent du film, mais il y a encore beaucoup de motifs et d'événements identiques dans chacun d'eux.

Dans le film, la mère ne laisse pas intentionnellement les enfants dans la forêt. Dans le conte de fées original, Hansel et Gretel entendent leur belle-mère parler de les laisser dans la chemin du retour, elle se sent extrêmement coupable et se met à pleurer.

La sorcière rencontre Hansel et Gretel
La sorcière rencontre Hansel et Gretel

Dans la version Grimm, la belle-mère n'éprouve aucun remords et lorsqu'ils reviennent la première fois, elle dit à son mari qu'ils doivent à nouveau laisser les enfants dans la forêt.

Lorsque les enfants arrivent chez la sorcière, il y a aussi quelques différences. Dans le film, la sorcière est gentille avec Hansel et Gretel pendant un moment et les met même au lit avec une histoire à l'heure du coucher alors que dans le conte de fées, la sorcière met Hansel dans la cage dès qu'ils entrent chez elle.

Rapunzel

Dame Gotel monte la tour à l'aide des cheveux de Rapunzel
Dame Gotel monte la tour à l'aide des cheveux de Rapunzel

Le récit des frères Grimm ne contient pas de punition pour le ravisseur de Raiponce – Dame Gothel est la seule qui donne des punitions dans cette histoire. Elle surprend son voisin en train de voler ses radis pour nourrir sa femme enceinte et exige leur futur enfant, Raiponce, en échange de clémence. Quand elle découvre que Raiponce a permis à un homme d'entrer dans sa tour, elle coupe les cheveux de la fille et l'exile, et elle pousse cet homme hors de la tour où il est aveuglé par les rosiers qu'elle a commodément plantés en dessous.

Alors sa mère lui tendit un couteau en disant: «Coupe-toi un bout de talon; quand tu seras reine, tu n'auras plus besoin d'aller à pied.» La jeune fille se coupa un bout de talon, fit entrer de force son pied dans le soulier et, contenant sa douleur, s'en alla trouve le fils du roi.

Aschenputtel assis, balai à la main
Aschenputtel assis, balai à la main

Aschenputtel

(Cendrillon)

La version des frères Grimm est beaucoup plus sombre et violente que celle de Perrault, qui sous peine d’un meilleur mot peut être décrite comme courtoise. Ainsi aucune fée n’apparaît dans cette version du conte, et à la place, Cendrillon pleure sur la tombe de sa mère surplombée par un arbre. Dans cet arbre se trouve un pigeon qui lance à Cendrillon robe et pantoufle pour aller au bal.

Dans la version des frères Grimm, Cendrillon échappe à trois reprises au prince et la troisième fois, le prince fait recouvrir l’escalier du château de poix, si bien que la pantoufle de Cendrillon, en or dans cette version, reste prisonnière de la poix.

La fin est sans doute là où le dessin animé Disney a préféré rester proche de la version de Perrault. Dans la version des frères Grimm, la belle-mère persuade ses filles de se couper: l’une des orteils, et l’autre un bout du talon afin que leur pied puisse rentrer dans la chaussure. Il faut à chaque fois l’intervention des oiseaux pour que le prince se rende compte que les jeunes filles saignent dans la pantoufle et revienne enfin prendre Cendrillon. Lors du mariage, les deux pigeons blancs qui ont révélé la ruse des deux sœurs se perchent sur les épaules de Cendrillon et aveuglent les sœurs de Cendrillon qui auraient cherché à abuser des faveurs de Cendrillon.